vs 

QUICK ANSWER
"Leer un libro" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to read a book", and "hacer la tarea" is an intransitive verb phrase which is often translated as "to do one's homework". Learn more about the difference between "leer un libro" and "hacer la tarea" below.
leer un libro(
leh
-
ehr
 
oon
 
lee
-
broh
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. to read a book
Estoy leyendo un libro sobre México y su historia.I'm reading a book about Mexico and its history.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.
hacer la tarea(
ah
-
sehr
 
lah
 
tah
-
reh
-
ah
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. to do one's homework
¿Puedo salir a jugar? - Bueno, eso depende. ¿Ya hiciste la tarea de mate?Can I go out and play? - Well, that depends. Did you do your math homework?
Tienes que hacer la tarea de español en cuanto llegues del colegio.You have to do your Spanish homework as soon as you get home from school.
Copyright © 2026 Dictionary Media Group, Inc.